21.
et alii ('i altres')
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: et alii ('i altres')
Abreviatura: et al.
Sigla:
Símbol: [...]
|
22.
Equivalències castellà - català. convenir a su derecho v intr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
convenir a su derecho v intr - convenir al seu dret v intr Ser convenient per defensar
els drets d'algú. [...]
|
23.
Simbols. Codis de les comarques catalanes
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
pre-
senten formen un conjunt previsible, estable i tancat. Per a aquests casos, i pensant bàsicament en la
introducció de dades, es van proposar codis formats amb dos dígits alfabètics per a les comarques
de Catalunya.
Alt Camp AC Moianès MN
Alt Empordà AE Montsià MT
Alt Penedès AP Noguera NG [...]
|
24.
Equivalències castellà - català. gravar v tr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
gravar v tr-gravar v tr Posar una càrrega sobre un bé; carregar amb un impost una activitat
comercial o laboral, un producte, una propietat, un guany econòmic, etc. [...]
|
25.
Equivalències castellà - català. subasta f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
dels béns embargats d'un deutor
que hom adjudica al millor postor, per tal de satisfer amb el seu preu els
creditors que l'han demanada.
CA: Treure a subhasta (o posar en subhasta) una casa embargada. Vendre en
subhasta pública. Ha sortit a subhasta la senyalització viària. [...]
|
26.
Presentació
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
L'any 1997, la Direcció General de Política Lingüística publicava l'opuscle Abreviacions, amb la
intenció de posar a l'abast dels lectors unes orientacions lingüístiques sobre un aspecte convencio-
nal de la llengua que, si bé no es pot considerar que sigui bàsic, sí que és un recurs molt [...]
|
27.
Abreviatures. Escriptura. Cursiva
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
pg. equival al mot passeig [...]
|
28.
Equivalències castellà - català. cumplimentar v tr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
cumplimentar v tr-emplenar / omplir v tr Posar les dades en un imprès o en un formulari
que té fixats els espais que han de contenir aquestes dades.
NOTA: El verb omplir té un sentit més general; amb aquest sentit és preferible
fer servir el verb emplenar. [...]
|
29.
Sigles. Traducció. Noms comuns
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Les sigles usades com a noms comuns i que no siguin marques registrades, ens ofereixen la possi-
bilitat d'adaptar-les al català si la llengua originària de formació no és aquesta. Llavors, la traducció
del concepte i de la sigla és competència dels terminòlegs.
sida síndrome d [...]
|
30.
Classificació
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
En aquest treball s'ha adoptat una classificació de les abreviacions basada en tres grans
grups: abreviatures, sigles i símbols.
No s'han desenvolupat àmpliament alguns aspectes que, tot i tenir-hi una relació, no són
objectiu prioritari en el camp del llenguatge administratiu, sinó que més [...]
|